1.Li Peng, the former premier, was the longtime ruler of the power sector, where two of his children rose to hold powerful jobs.
前总理李鹏曾是电力行业的长期统治者,他的两个孩子在该行业一路晋升至实权职位。
2.Former Premier Zhu Rongji, known as Boss Zhu prior to his retirement in 2003, knows the Beijing dilemma.
2003年退休前被称为“朱老板”的前总理朱镕基深知北京在这个问题上的困境。
3.In Pakistan, there is violence and looting following the assassination of former premier Benazir Bhutto. At least 44 people are dead.
在前任总理贝-布托被暗杀之后,巴基斯坦发生了多起的暴力与抢劫事件,导致至少44人死亡。
4.He's the widower of former premier Benazir Bhutto. Asif Ali Zardari won in a landslide election in the federal and provincial assemblies.
前女总理贝-布托的丈夫扎而达里在联邦和省议会中的选举中取得压倒性的胜利。
5.The former premier does interpret events in bald terms of right and wrong, with no shades between.
这位英国前首相确实是以简单的错和对来解读事件,没有中间色。
6.Given the reverence for the former premier, Mr Wen might find the comparison flattering .
鉴于周总理所受到的崇敬,温-家-宝也许会觉得这种比较是一种奉承。
7.Former Premier League referee Jeff Winter took charge in the first public experiment of the hi-tech system.
前英超裁判杰夫·温特近日对该高科技设备进行了首次公开测试。
8.Nankai University is located in Tianjin; it is the alma mater of China's former premier Zhou Enlai.
南开大学位于天津市,是中国已故总理周恩来的母校。它是国内学科门类最齐全的综合性、研究型大学之一。南开…
9.And Pakistan has a new president. He's the widower of former premier Benazir Bhutto.
巴基斯坦新总统诞生,他正是前总理贝布托的丈夫,扎尔内里。
10.CICC CEO Levin Zhu's father is former Premier Zhu Rongji.
中金公司首席执行长朱云来(LevinZhu)的父亲是国务院前总理朱镕基。